Bento. Позитивная еда в Японии

Всем известно, что лучше хорошо поесть домашней еды в обед, чем жевать булочку в сухомятку, или

потратиться на горячий обед в кафе. Коробка для бэнто идеально подходит для таких случаев! Теперь вам не надо больше носить громоздкие банки с едой, которые неудобно мыть и нельзя ставить в микроволновку. К тому же, коллеги очень удивятся, увидев у вас симпатичную веселую коробочку. Ведь что лучше разнообразия в скучной офисной работе?

  • у нас нет традиции таскать с собой «Ыhык»(с якутского языка) на работу. Надо бы заиметь такую привычку, и вкусно и экономно 🙂
  • [b]
  • [/b]
  • bento. Позитивная еда в Японии
  • Б

енто» это японская особенность, с японского означает – еда, упакованная в коробку. Каждый день японцы заботливо собирают Бенто для своих близких, родных и уважаемых людей, красиво упаковывая еду в красочные коробки.

Такие наборы берут с собой в дорогу, на работу или идут с ними в гости. В Стране Восходящего солнца получить в подарок Бенто считается знаком внимания, заботы и уважения дарителя к человеку, для которого этот набор собирался.

bento. Позитивная еда в Японии

Японские хозяюшки делают из содержимого бенто культ и не скрывают этого. Они ходят на специальные курсы и потом собирают детям в школу и мужьям на работу такие красивые инсталляции, которые и есть как-то совестно.

  1. bento. Позитивная еда в Японии
  2. Существует более полутора тысяч его видов: экибен («железнодорожный» вариант, продается на вокзалах), сорабен (можно купить в аэропорту, содержит продукты, которые полезно употреблять перед полетом и после него), макуно-ути бенто («театральный паек» для перекуса в антракте), хиномару бенто (белый рис и красная маринованная слива, выложенные в виде японского флага «хиномару»), айсай бенто («обед любящей жены»), бенто для больных диабетом, для людей с повышенным давлением или проблемами с сердцем
  3. bento. Позитивная еда в Японии

Первые записи о упакованных обедах в Японии появились приблизительно в пятом веке, когда люди идя на охоту, ферму или войну брали с собой еду чтобы поесть в пути или на работе. Как правило, эти обеды содержали сухой рис, который был съеден либо в высушенном состоянии или после замачивания холодной или горячей водой.

bento. Позитивная еда в Японии

Слово бенто говорят, возникло в шестнадцатом веке и связанно с именем полководца Ода Нобунага (1534-82), который кормил большое количество людей в своем замке и каждый получал свою личную порцию. Слово бенто было придумано для описания простых блюд.

  • bento. Позитивная еда в Японии
  • Традиционно, люди, работающие на открытом воздухе — будь то в поле, в горах, на рыболовецких судах, либо в городе — брали обед с собой, потому что они не успели бы вернуться домой к обеду.
  • bento. Позитивная еда в Японии

В период Эдо (1603-1868), считалось необходимым брать бенто с собой на природу, экскурсии и даже в театр. Макуноти бенто, который обычно содержит шарики риса, посыпанные кунжутом с богатым ассортиментом гарниров, появился в этот период. Макуноти ели между действиями пьесы, и бенто, как говорят, получил свое название от того, что зрители ели во время антракта.

bento. Позитивная еда в Японии

В период Мэйдзи (1868-1912), когда железные дороги в Японии стали популярны, появился экибен бенто.

Первый экибен бенто — состоял из рисовых шариков с маринованными абрикосами внутри — и как сообщается, был продан в 1885 году на станции Уцуномия в префектуре Тотиги.

Экибен бенто до сих пор продаются на японских железнодорожных станциях и сегодня в огромных количествах. Некоторые наборы так популярны, что путешественники делают крюк, чтобы заехать за определенными экибен

bento. Позитивная еда в Японии

В Японии много вкусных вещей, которыми славится тот или иной район. Экибэн — это целый рассказ о культуре еды данного района и о происхождении различных продуктов, о красотах района, а также о его климате.

Эти обеды в привлекательных коробочках с разноцветной оберткой являются своеобразными рассказчиками, повествующими о природе данной местности и о том, что здесь есть вкусного.

В коробочке вы найдете продукты, являющиеся предметом гордости этого района.

bento. Позитивная еда в Японии

Как приготовить бэнто

Традиционно бэнто изготавливается в соответствии с пропорциями 4:3:2:1. На 4 части риса берётся 3 части мяса или рыбы, 2 части овощей и 1 часть маринованного растения или пряности. Однако это лишь базовые рекомендации для приготовления бэнто.

При приготовлении очень важно предотвратить возможность пищевого отравления, особенно летом, поскольку бэнто имеет небольшой срок хранения. Пища должна быть хорошо обработана, а коробка с бэнто по возможности должна храниться в прохладном и сухом месте.

Если частью бэнто является суси, оно должно быть приготовлено с большим, чем обычно, количеством васаби. Еда, приправленная соусами, должна быть аккуратно и герметично упакована, лучше поместить соус в коробку в отдельном контейнере.

Варёный рис должен быть полностью охлаждён и подсушен перед помещением в коробку, иначе сконденсировавшийся в закрытой коробке пар сделает еду невкусной и неэстетичной.

[b][i]Тюка бэнто (яп. 中華弁当 тю:ка бэнто:?) — для этого вида бэнто используют китайскую еду.Камамэси бэнто (яп. 釜飯弁当 камамэси бэнто:?) — продаётся на железнодорожных станциях в префектуре Нагано. Бэнто упаковано в глиняный горшочек и подогрето. Глиняный горшочек оставляют в качестве сувенира.Макуно-ути бэнто (яп.

幕の内弁当 макуноути бэнто:? ) — классическое бэнто, состоящее из риса, умэ (маринованной сливы), куска жареной рыбы, сваренного вкрутую яйца и т. п.Норибэн (яп. 海苔弁 норибэн?) — простейшее бэнто с нори в соевом соусе, покрытом варёным рисом.Сидаси бэнто (яп. 仕出し弁当 сидаси бэнто:?) — готовится в ресторанах и доставляется на обед по заказу.

Это бэнто часто едят в компании, например на похоронах или вечеринках. Обычно содержит традиционную японскую еду, например тэмпура, рис и маринованные овощи. Сидаси бэнто с европейской едой также довольно популярно.Сусидзумэ (яп. 鮨詰め сусидзумэ?) — суси, упакованное в виде бэнто.Хаябэн (яп.

早弁 хаябэн?) — буквально «быстрое бэнто», для дообеденного перекуса или полдника.Хокабэн (яп. ホカ弁 хокабэн?) — так называется любой вид бэнто, доставляемый особым сервисом по доставке бэнто, который называется «Хока-Хока Тэй».Рэйто микан (яп. 冷凍ミカン рэйто: микан?) — замороженный мандарин, часто продаваемый на железнодорожных станциях вместе с экибэном.

Это один из самых старых десертов, продаваемых на станциях.Хиномару бэнто (яп. 日の丸弁当 хиномару бэнто:?) — бэнто, в котором на белом варёном рисе лежит круглый кусок красной моркови или маринованной сливы — умэ. Своё название бэнто получило от японского флагаХиномару, который и символизирует такое бэнто.

Бэнто появилось в ходе Второй мировой войны и должно было показать патриотизм японцев, а также их несгибаемый дух. Оно также было довольно дёшево, поэтому получило в ходе войны широкое распространение.

  1. [/i][/b]
  2. коробочки для бенто

http://file.ya1.ru/a9ced6d030bb91267654073e9ac1b2db архивчик с фото (3, 43 Mb)

Музыка: Ponyo — Ponyo

Японское бенто — обед в коробочке

Бэнто, или бенто, – традиционный японский обед, упакованный в коробку; занимает важное место в питании японцев. Бенто готовят для тех, кто будет обедать на работе, в школе или в дороге.

bento. Позитивная еда в Японии
bento. Позитивная еда в Японии

Есть разновидности бенто особого назначения, например, сорабен — обед в коробочках, подающийся в самолёте, а экибен — упакованный обед для путешествующих поездом. Чарабен – бенто детского объема. Среди готовых бенто есть довольно дорогие, с экзотическими ингредиентами, или же предназначенные для детей и ценителей кавая – с продуктами в форме персонажей аниме или милых животных.

bento. Позитивная еда в Японии

Коробочки для бэнто

В некоторых японских ресторанах продают бенто, но от обычного обеда его отличает портативность. Обычно, хотя и не всегда, бенто рассчитано на одного человека.

Интересны и коробки для бенто – это могут быть красивые лакированные ящички (дзюбако), настоящее произведение искусства, но чаще это пластиковые ёмкости с крышкой или одноразовые коробки. Бывают дзюбако в несколько ярусов, с множеством отделений.

Они предназначены для особых случаев: праздничных пикников или визита в гости со своей едой.

bento. Позитивная еда в Японии
bento. Позитивная еда в Японии
bento. Позитивная еда в Японии

Палочки и обёртка

Кроме онигири, далеко не все блюда в бенто можно есть руками — палочки для еды просовывают под тесёмку или резинку, удерживающую коробку закрытой. Парадный дзюбако завязывают в фуросики – большой квадрат ткани, в которую обычно заворачивают подарки и подношения. Фуросики играет роль нарядной обёртки, но ещё ею укрывают колени, чтобы не пачкать одежду во время еды.

Читайте также:  Как я делал тайскую визу на Пенанге. Плюс что посмотреть и недорогие отели Пенанга

bento. Позитивная еда в Японии
bento. Позитивная еда в Японии
bento. Позитивная еда в Японии

Стандартное бенто на каждый день включает порцию риса, белковых продуктов (мясо, рыбу или тофу) и отварных или маринованных овощей. Приготовленный на пару рис с маленькой красной умебоши (маринованной сливой) в центре напоминает собой японский флаг с красных кругом на белом фоне. Онигири – рисовые шарики, завёрнутые в водоросли – тоже любимое многими блюдо в составе бенто.

bento. Позитивная еда в Японии

Выбирая продукты для бенто, следует учитывать их способность удерживать комнатную температуру. Традиционно обед в бенто не охлаждённый и не требует хранения в холодильнике. Продукты для бенто нужно класть в коробку, когда они остынут до комнатной температуры. В этом случае они дольше остаются свежими.

Как приготовить бенто. Варианты рецептов

Вот несколько вариантов типичного бенто, которое может приготовить каждый:

Бенто 1. Приготовленный на пару рис и маринованные сливы в центре. Куриная котлета кацу, нарезанная кусочками,. Овощной салат намасу. Небольшая порция одена – тушеных овощей с приправами.

Бенто 2. Приготовленный на пару рис. Тэрияки из филе лосося. Вареные соцветия брокколи. Бланшированная стручковая фасоль с соусом понзу.

Бенто 3. Рисовые шарики онигири. Ломтики камабоко. Жареные куриные тэрияки. Палочки моркови.

Бенто 4. Лапша сомен. Эдамаме – отварная молодая стручковая соя.

Бенто 5. Карри с рисом, посыпанное тонкацу – хрустящими капельками жареного во фритюре теста.

Бенто 6. Приготовленный на пару или жареный белый рис. Гёза (японские пельмени) и отдельная маленькая ёмкость с соусом. Приготовленные на пару овощи. Соленья цукэмоно.

Бенто 7. Роллы макидзуши. Цукэмоно.

Как видите, для бенто годится любая пища, если соблюдается два условия. Во-первых, блюдо следует хранить и съедать при комнатной температуре. И, во-вторых, его можно носить с собой.

Преимущества японского бенто

Многие из нас любят пикники на природе, походы в лес и парк и прогулки на целый день. Но не все желают носить тяжелые термосы, грили, одноразовую посуду и мешки с едой и чувствовать себя не отдыхающим, а ломовой лошадью.

Для таких случаев японское бенто подходит идеально, ведь весь обед помещается в одной компактной упаковке. Можно сосредоточиться на окружающих красотах, а не тащить тяжёлые рюкзаки и сумки.

Да ещё и проблема оставшегося после еды мусора не стоит, ведь вся пища пригодна к употреблению без остатка, так что выбросить нужно будет лишь коробочку, если она одноразовая.

Обенто. Вкусная и красивая японская традиция

Многие, у кого нет на работе или на учебе возможности поесть в столовой, берут еду с собой. В Японии эта привычка превратилась в особую культурную традицию, о которой знают по всему миру. Бенто (弁当) – это еда, которую японцы берут с собой, так называемый «сухой паёк». Часто к слову прибавляют уважительную приставку お (お弁当) .

Первые японские обенто известны ещё с периода Камакура (1185-1333), когда его использовали путешественники. Тогда варили и сушили рис, который получил название 糒 (hoshii) или 干し飯 (hoshimeshi) «сушёная еда».

Его потом можно было бросить в горячую воду и получить сваренный рис. Своеобразный аналог современной еды быстрого приготовления.

Затем появились лакированные коробочки, из которых стали есть рис во время любования ханами.

bento. Позитивная еда в Японии

Что находится в коробочке для бенто?

Естественно, в коробочку кладутся не гамбургеры и не картошка-фри, а традиционная японская еда. Основным ингредиентом, конечно же, является рис.

Но, учитывая, что японцы готовят много блюд, но малыми порциями, то в обенто входят рыба, овощи, птица, тофу, зелень, фрукты и даже несъедобные украшения для придания блюду эстетики.

Если по каким-то причинам человек ест мало риса (например, диета), то овощей становится больше. Но обязательным условием является присутствие трёх цветов: красного, жёлтого и зелёного.

Самым бедным видом обенто считается обед, где только рис и сверху одна маринованная слива. По составу обенто нередко можно определить регион, где оно приготовлено, ведь японские префектуры имеют свои собственные «изюминки» касательно производства продуктов питания, а также ремесел и специализации, что отражается в еде.

bento. Позитивная еда в Японии

Хорошее бенто должно иметь сбалансированный состав и эстетическую составляющую. В погоне за последним японские хозяйки проявляют чудеса дизайнерского искусства в приготовлении пищи и делают такие шедевры, что впору посылать на выставку.

В Интернете можно найти массу советов, примеров и публикаций, как сделать красивый обенто. Даже устраиваются соревнования на лучшее бенто.
Традиционным считается соотношение: 4 части риса, 3 части мяса или рыбы, 2 части овощей и 1 часть маринованного растения или пряности.

Важно, чтобы рис не соприкасался с другими продуктами, иначе его вкус будет испорчен.

Сакральный смысл

Обенто — это не просто полезный перекус, а частица дома и любви человека, приготовившего его. Открывая коробочку с бенто, ребёнок или работающий человек чувствуют незримое присутствие того, кто наполнил эту коробочку заботой и нежностью. Для женщин приготовление обенто для любимых является особым ритуалом, в который они вкладывают душу.

Обенто принято брать с собой на ханами, семейные пикники или свидание на природе или в парке. В таком случае готовится, как правило, одна большая коробка на всех.

bento. Позитивная еда в Японии

В современном мире традиции обенто уделяется чрезвычайное внимание. Из-за того, что у людей мало времени на приготовление пищи, вкусную по-домашнему еду можно купить в магазине. Существуют специализированные магазины (например, Hotto Motto), которые готовят бенто прямо при посетителях. Таким образом последние остаются уверенными в свежести обеда.

Традицией стало поедание обенто в антрактах представления театра кабуки. Их называют макуноути бенто. Также каждая станция старается выделиться и приготовить эксклюзивные обенто. Такие обеды называют экибен. Об экибен мы поговорим в следующей статье.

Бенто-бако

Отдельного внимания заслуживают коробочки, в которые кладётся еда — бенто-бако (弁当箱). В японских магазинах продаётся огромное разнообразие коробочек любых видов и расцветок — от самых простых, состоящих из двух частей, верхняя из которых для рыбы и прочих ингредиентов, а нижняя — для риса, до изысканных лакированных с несколькими отделениями, которые, например, можно увидеть в кабуки.

bento. Позитивная еда в Японии

Помимо того, что можно найти милую коробочку на свой вкус, желающие могут сами украсить ланч-бокс по-своему.

Для этой цели существует огромное разнообразие «примочек»: наклейки, сумочки, формочки, фигурные мисочки для еды, и соусницы, которые помещаются в саму коробочку, штуки для делания смайликов различных видов, карандаш для рисования соусом и даже пинцет (!) для изготовления глаз персонажам из бенто.

bento. Позитивная еда в Японии

Благодаря всему этому, японская еда, предназначенная для употребления вне дома, становится произведением искусства и воплощением воображения. В Японии выпускаются различные журналы с рецептами бенто и японские домохозяйки постоянно выкладывают в Интернет плоды своих кулинарных трудов.

Виды бенто

  • Существует несколько традиционных видов бенто, которые различаются по составу, цели и месту приготовления.
  • 駅弁当 (Eki bentō) – как мы уже писали выше, это бенто, которое делают прямо на железнодорожных станциях и продают пассажирам.
  • 中華弁当 (Chūka bentō) — для этого вида используют китайскую еду.

釜飯弁当 (Kamameshi bentō) — упаковывается в глиняный горшочек. Можно купить в префектуре Нагано.

bento. Позитивная еда в Японии

幕の内弁当 (Makunouchi bentō) классический вариант. Состоит из риса, маринованной сливы (умэ) , жареной рыбы и сваренного яйца.

海苔弁 (Nori ben) —блюдо с нори в соевом соусе, покрытое варёным рисом.

鮭弁当 (Sake bentō) — рис с куском жареной на вертеле рыбы (鮭,сакэ).

仕出し弁当 (Shidashi bentō) — бенто на доставку. Его едят в компаниях по случаю, например, вечеринки или похорон. В состав входит традиционная японская еда.

  1. bento. Позитивная еда в Японии
  2. 鮨詰め (Sushizume) — дословно «упакованное как суси», то есть это суси, только упакованные как бенто.
  3. 早弁 (Haya ben) —«быстрое бенто», по-русски мы бы сказали «заморить червячка», то есть такое бенто делается для перекуса между основными приёмами пищи.
  4. ホカ弁 (Hoka ben) — бенто, произведенное сервисом по доставке бенто «Хока-Хока Тэй».
  5. 冷凍ミカン (Reitō mikan) — замороженный мандарин, который подают как десерт к экибен.
  6. bento. Позитивная еда в Японии
Читайте также:  Как слетать из Пхукета в Сингапур самостоятельно и заодно посмотреть Куала-Лумпур

日の丸弁当 (Hinomaru bentō) — вид бенто, в котором на белый варёный рис помещается круглый кусок красной моркови или маринованной сливы. Символизирует патриотизм японцев.

bento. Позитивная еда в Японии

Традиция приготовления обенто и столь трепетное к нему отношение японцев неудивительны. Ведь для жителей страны восходящего солнца еда — не просто необходимость для поддержания энергии, но и способ насладиться эстетической стороной процесса.

В японской кухне очень много разных названий блюд и ингредиентов. Как всё запомнить? Пройдите по ссылке и получите тренинг «Как запомнить 400 слов за 21 день«.

Скажите, а вы уже пробовали обенто? Если да, то расскажите что это было за обенто и опишите ваши впечатления.

Бэнто : примеры+рецепты на каждый день

Бэнто́ (яп.弁当бэнто) — японский  термин для однопорционной упакованной еды. Традиционно бэнто включает рис, рыбу или мясо и один или несколько видов нарезанных сырых или маринованных овощей в одной коробке с крышкой. Коробки (яп.

弁当箱бэнто:бако) могут быть различными по форме и способу изготовления — от простых, изготовленных методами массового производства, до контейнеров штучной работы, из редких пород дерева, лакированных, являющихся настоящими произведениями искусства.

Бэнто широко распространены среди школьников как обед, который можно нести с собой.Искусство подбора продуктов и изготовления бэнто является одним из важнейших умений для японских домохозяек.

   

      

А если просто, то это еда, которая красиво разложена и упакована в красивую коробочку, которую очень удобно брать с собой.

Как и все японское, это весьма своеобразная область, не побоюсь этого слова, искусства, так как некоторые бэнто выглядят так, как будто это произведения искусства.

В Японии они продаются в магазинах уже готовые и запакованные. И каждая домохозяйка считает своим долгом научиться делать бэнто.

Но бэнто может быть не только традиционным. Запад, как всегда, берет самое лучшее и интересное от Востока и Азии и немного переиначивает на свой лад. Мы тоже можем складывать себе на работу в качестве обеда или детям в школу наше бэнто, в котором вместо риса и рыбы будут блинчики с творогом или котлеты по-киевски.

Все равно, из чего вы решите составить свой обед, главное, чтобы он соответствовал 5 главным правилам бэнто. Чем это может быть полезно нам? Ну, во-первых, так еда выглядит красивее, а значит и аппетитнее. Во-вторых, в один такой бэнто вы сможете органично упаковать несколько вкусных и полезных блюд, вместо одного.

И, в-третьих, это очень хорошая идея для детских угощений на празднике или походов на пикники с большими компаниями.

  • Некоторые бенто выглядят вот так:
  • В этом же посте речь пойдет о более простых и очень вкусных вариантах. Например, вот таких:
  •  5 основных правил составления бэнто на каждый день:
  • Еда должна быть вкусной. Самое простое и одно из самых главных правил.
  • Здоровой в разумных пределах и питательной. Вы можете есть сладости и другой джанкфуд в любое время суток, но обед должен быть вкусным, полезным и питательным, потому что это — наше топливо до конца дня. Это второе главное правило!
  • Аккуратной и аппетитной на вид. Один из основополагающих принципов бэнто, как и всей японской кухни — внешний вид еды также важен, как и ее вкус.
  • Простотой и быстрой в приготовлении. Потому что у вас и так слишком много времени уходит на все остальное. Даже у тех, кто любит готовить, ежедневные часы у плиты и производство кулинарных шедевров отнимает слишком много времени и сил. И процесс не в радость, и результат. Поэтому для творчества выделите себе один выходной день, а для рабочих дней оставьте простоту и функциональность. Составляйте свои обеды из простых, полезных и вкусных ингредиентов.
  • Еда не должна стоить дорого. Приготовление обедов на вынос дома — отличный способ экономии денег. Так как даже если вам кажется, что стоимость бизнес-ланча ну очень дешевая, это может быть неплохим вариантом несколько раз. Но даже самый дешевый комплексный обед в итоге за месяц обойдется вам в круглую копеечку. И я уже говорила, что это гораздо полезнее любого бизнес-ланча?

И еще одно правило бэнто — все, что вы запаковали, должно быть съедено в течение нескольких часов. То есть если вы принесли с собой обед, вы должны съесть его в обед, а не в 16:00 за чаем. Поэтому вы должны приготовить себе обед из таких продуктов, которые либо не испортятся при комнатной температуре, либо их можно есть холодными и от этого общее блюдо не потеряет свой вкус.

Для пикников отлично подходят:

  • Белки, которые остаются вкусными и безопасными при комнатной температуре. Сваренные вкрутую яйца, жаренная или вареная курица, мясные деликатесы (ветчина, хамон и т.д.)
  • Приготовленные на пару (или приваренные), охлажденные или сырые овощи, которые не завянут (морковь, спаржа, огурцы, помидоры, брокколи и т.д.).
  • Углеводы, которые остаются вкусными и безопасными при комнатной температуре. Это может быть хлеб, приготовленный и хорошо запакованный рис или другие зерновые. Паста с соусами или заправками не на основе майонеза.
  • Сухие продукты. Орехи, сухофрукты, семена, крекеры или хлебцы.
  • Консервированные продукты. Например, варенье или соленые огурцы.

Если же вы собираете себе обед на работу, вы спокойно можете брать с собой в отдельных контейнерах то, что можно и даже нужно есть охлажденным. Например, салат из тунца или овощной салат.

А еще, так как мы не в Японии и все правила соблюдать не должны, можно взять с собой и то, что можно разогреть. Конечно, если у вас на работе есть микроволновка.

Суп можно принести отдельно, а второе красиво упаковать в контейнер.

Для начала напишите список ваших любимых блюд и продуктов, которые вы хотели бы есть каждые день. Затем разделите лист на 5 колонок: белки, углеводы, комбинированные продукты, овощи, фрукты и сладости. И запишите в каждую из колонок хотя бы 3-4 блюда или отдельных продукта в каждую категорию.

После этого составьте себе обеды из выбранных продуктов на несколько дней вперед. Завершающий штрих — выберите удобную и вместительную коробку для своих обедов.

Кроме стандартной формы вы можете использовать маленькие силиконовые формочки для кексов для того, чтобы одно блюдо не смешивалось со всем остальным.

Например, туда можно положить дзадзики или хумус, или еще что-то, что вы не хотели бы смешивать с основным блюдом.

  1. Бэнто №1
  2. Собираете бутерброды со своими любимыми ингредиентами и добавляете в коробочку свежих овощей!
  3. Бэнто №2
  4. Ингредиенты: вареная ветчина, сыр, виноград, прошутто, цельнозерновой хлеб и микс из зелени.
  5. Бэнто №3

Тушеная капуста с запеченной картошкой, зеленью и кусочком твердого сыра в форме ангела. А еще лучше и быстрее не тушить капусту, а взять брюссельскую капусту (так удобнее), разрезать пополам и обмазать в оливковом масле. Выложить ее на противень и отправить запекаться или под гриль.

В итоге она получается более вкусной, с ней меньше возни, она хорошо хранится в холодильнике и очень вкусная даже в холодном виде. Как печь картошку, я думаю, вы знаете.

С сыром тоже не обязательно так изворачиваться, но если нравится — можете воспользоваться любыми алюминиевыми формочками для печенья.

Бэнто №4

Вареный рис, приваренная спаржа, зеленый горошек, омлет, слабосоленый лосось и томаты. В спаржу можно добавить пару капель винного уксуса для вкуса.

Бэнто №5

В этом бэнто кусочки приваренной брокколи (в кипящую соленую воду на две-три минуты), жаренные пельмени (в оригинале обжариваются равиоли), фенхель (можно заменить на любой другой любимый овощ или корнеплод) и мясные фрикадельки. Думаю, что просто обжаренные кусочки мяса или птицы тоже подойдут. Приятного аппетита!

Читайте также:  Детская аптечка: список, какие лекарства взять в отпуск с ребенком

О-бенто, или японский способ показать, как сильно любишь своих детей, через еду

Знакомьтесь, Аки Накагава — японка, без ума от России, проводит мастер-классы по японской кухне в Москве и по русской кухне в Токио. «Афиша Daily» спросили у Аки-сан о том, чем японская гастрономическая культура отличается от российской и зачем нужно красиво упаковывать еду с собой

Аки Накагава — филолог по образованию; долгое время жила в Москве, где познакомилась с русской культурой. Сейчас преподает основы русской кухни для японцев и курсы японской кухни для русскоязычных в токийской кулинарной школе Cook Coop Book.

— Вы работаете на стыке двух разных культур. Много ли общего между Россией и Японией?

— Общее точно есть. Многие японцы говорят, что Россия — это старая добрая Япония, которую мы потеряли. Это говорят не все, конечно, но люди старшего поколения, которые любят русскую культуру.

— Зачем вы преподаете русскую кухню в Японии? Это востребовано?

— Представление о русской кухне в Японии поверхностное. Большинство японцев знают лишь «борусити» (борщ) или «пиросики» (пирожки). Готовят их, к сожалению, не как в России. Например, борщ в Японии — это простой томатный суп.

Свекла появилась в Японии недавно — всего шестьдесят лет назад, для нас это экзотический и дорогой овощ. А пирожки мы делаем на японский манер — жареные, с типичной для Японии начинкой. Сильны стереотипы, что русская кухня — это что-то жирное и тяжелое, с малым количеством овощей.

Мне обидно такое слышать, ведь я очень люблю русскую кухню. Она до сих пор считается необычной. Возможно, именно поэтому ко мне на мастер-классы приходят молодые девушки, которые мало что знают о России. Приятно, что они возвращаются. Поэтому нужно постоянно узнавать что-то новое.

Я знакома с профессиональными поварами в России, но учиться мне больше нравится у любителей, домохозяйки рассказывают интересные тонкости, которые затем я использую на уроках.

— Слово «повар» в России созвучно с процессом приготовления пищи — варить. В Японии же мастер на кухне — «итамаэ», в дословном переводе — мастер резки. В чем особенность японского подхода к приготовлению пищи?

— Все верно, итамаэ — мастер, прежде всего владеющий техникой резки. Японские ножи очень острые, а надрезы деликатные. Вкус должен раскрываться не на разделочной доске, а во рту. В этом и заключается гармония японской кухни.

Существует традиция, что молодые повара не могут брать в руки нож первые три года, они наблюдают за мастером и подготавливают продукты. А это тоже очень важно. Любой японский повар вам расскажет, что вкус блюда на 90% зависит от качества продуктов.

Один и тот же вид рыбы, пойманный в разные сезоны или в разных морях, будет отличаться: процент жира, время приготовления и даже вкус.

Когда я начала вести мастер-классы по японской кухне, я сразу же поняла, что плохо разбираюсь даже в основах. Я, конечно, самокритична, но это так. Родившись в западной Японии, где сильно влияние киотской кухни, я совершенно не знала токийскую. Начала учиться, ходить на разнообразные мастер-классы, на одном из которых познакомилась с Хасимото Микидзо.

Его ресторан Ichirin, отмеченный двумя звездами Michelin, в Токио чрезвычайно популярен. Хасимото-сан все делает правильно, при этом работает один. Он очень дотошный повар, его главное желание — чтобы за границей узнали настоящую японскую кухню, не суши «Калифорния». Он раньше не проводил мастер-классов для иностранцев, а я его уговорила.

Он считает, что если японец не до конца понимает свою культуру и кухню, то просто перевести текст недостаточно. Поэтому он сперва меня научил готовить, а уже после разрешил и переводить. Когда Владимир Мухин приезжал в Японию, я сопровождала его в Ichirin, переводила для него.

Хасимото-сан переживал, что могут быть пропущены или искажены важные детали из-за перевода, но я очень старалась.

— Доволен ли Хасимото Микидзо тем, как вы переводили?

— Конечно же, недоволен (смеется). Я сама чувствую, что мой русский не идеален, мне предстоит еще многому научиться. У моих друзей в России очень красивый язык.

Когда я слышу, как они говорят про японскую или русскую культуру, мне это помогает изучать тонкости русского языка. Когда я была с российскими журналистами в Токио, то обратила внимание на их переводчика.

Мне кажется, он один из лучших японистов, а в некоторых аспектах японской культуры он разбирался даже лучше меня. Важно уметь находить связь между японской культурой и кухней.

— Есть мнение, что японская кухня не развивается. Наоборот, в Японии стремятся сохранить кулинарные традиции. Почему?

— Европейцам это сложно заметить, но японская кухня уже сильно подверглась европейскому влиянию. Многие мишленовские повара привнесли свою культуру в Японию. Таких ресторанов уже много, поэтому я уверена, что нужно стараться сохранять традиции.

Вот даси — японский бульон, основа многих блюд в Японии. Сейчас в Токио используют порошковый даси. Это самый простой способ приготовления — как кубик, но там химия. Страшно, что с этим можно сжечь вкусовые рецепторы.

А по традиционному рецепту получается долго: нужно замочить накануне водоросли, на следующий день сварить тунца, еще замочить сушеные грибы. Если я так и делаю, то в праздники.

В Японии сейчас есть даси в пакетиках, внутри все натуральное и можно быстро приготовить. Пока в Москве я такого не видела.

Онигири — рисовые колобки или пирамидки с начинкой — одно из основных блюд в о-бенто. Хорошие онигири — всегда свежие, поэтому мамы готовят их для своих детей рано утром перед школой

© Александр Дворянкин

1 из 6

Обычно дети не любят есть овощи, особенно полезные. Добавляйте их в рацион ребенка постепенно, чтобы ребенок привыкал к их вкусу

© Александр Дворянкин

2 из 6

О-бенто делают красивым, чтобы красота блюда возбуждала детский аппетит

© Александр Дворянкин

3 из 6

Котлеты из кролика в соусе терияки; для сочности в фарш добавляют лук и имбирь

© Александр Дворянкин

4 из 6

Тамаго-яки — слоеный омлет в Японии. По вкусу напоминает обычный омлет, только чуть слаще

© Александр Дворянкин

5 из 6

Приготовление тамаго-яки потребует сноровки — в процессе приготовления его сворачивают

© Александр Дворянкин

6 из 6

— Вы сказали, что русская культура похожа на японскую. В России мамы тоже готовят для своих детей и мужей с любовью. Это чем-то похоже на о-бенто?

— Женщина выражает свою материнскую любовь через о-бенто (ланч в коробочке): когда ребенок открывает красиво упакованную коробочку, он не может не чувствовать, как мама заботится о нем. У меня трое детей, и для каждого я делаю свое о-бенто.

Много всего влияет на рацион: возраст, здоровье и настроение. Сын готовится к экзаменам — значит, ему понадобятся силы, кладу в о-бенто побольше мяса. А вот если дочка о чем-то переживает и у нее пропадает аппетит, то я могу положить побольше фруктов.

Мама как доктор: чувствует.

— Японские дети едят в школьных столовых?

— Они обедают в классе. Часть еды дети приносят из столовой, а часть — что дала мама — о-бенто. Перерыв в школе длится 40 минут, дети едят и общаются. Есть нужно обязательно с хорошим настроением, от этого зависит детское пищеварение.

— Сравнивают ли дети свои о-бенто? Переживают, если у них не самый красивый?

— Такое бывает, но больше у девочек. Мальчики спокойные, смотрят только на свое о-бенто, а девочки рассматривают у других, конечно. Для них это как соревнование. Но такое происходит не в школе, скорее в детском саду. Поэтому воспитатели часто запрещают родителям делать красивые о-бенто, чтобы у детей не возникало психологических травм.

— В чем обычно носят о-бенто? Как сделать так, чтобы он не смешался по пути до школы?

— О-бенто — это еще название коробочки, в которой находится обед, внутри есть отделения для разных блюд. Главное, чтобы о-бенто было заполнено полностью, большие кусочки помогут сдержать маленькие. Обычно дети сами себе выбирают контейнер. Как правило, это пластиковые яркие контейнеры.

Но сейчас возвращается мода на старинные о-бенто из бамбука. Моим детям они тоже нравятся: говорят, что так обед выглядит вкуснее. В Японии есть фабрика, которая делает о-бенто для пассажиров поездов. У них деревянные о-бенто из сибирского кедра.

Это экологично и приятно пахнет баней, а еще защищает от бактерий.

— Делают ли о-бенто мужчины?

— Вообще я об этом слышала, но сложно сказать, что это о-бенто (смеется). Это раньше женщины сидели дома и не работали, сейчас бывает и наоборот. Иногда бывает, что муж готовит лучше, чем жена, поэтому почему бы и нет?

— Вы делаете о-бенто каждый день?

— Когда дети были маленькими, я старалась, чтобы каждый день у них было красивое и не повторяющееся о-бенто. Сейчас они выросли и оценивают о-бенто уже по вкусу. Я делаю что-то заранее, а утром остается сделать последние приготовления. Но онигири делаю всегда утром, чтобы рис был свежий, — меня выручает рисоварка с таймером.

У нас в семье есть общий календарь. Когда у кого встречи с друзьями, когда работа или важный экзамен. Это удобно, так мы узнаем о планах друг друга. Дети меня могут попросить приготовить о-бенто, когда им это нужно. В Японии колоссальный выбор о-бенто в супермаркете. Я могла бы просто купить его, но тогда не покажу свою заботу. А мама должна это делать.

Подробности по теме

Гид по маленьким городам Японии: Канадзава, Такаяма, Нагано и Мацумото

Гид по маленьким городам Японии: Канадзава, Такаяма, Нагано и Мацумото

Оставьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *